Перевод "business leader" на русский
Произношение business leader (бизнос лидо) :
bˈɪznəs lˈiːdə
бизнос лидо транскрипция – 5 результатов перевода
I'm sure they do.
My mother's an important business leader.
Your file says she owns the fifth largest pergium mining facility in the sector.
Уверена, у них есть.
Моя мать - крупный лидер делового мира системы.
В твоем досье написано, она владеет пятым крупнейшим комплексом по добыче пергиума.
Скопировать
- hey.
I am a prominent business leader And a highly sought after dinner guest And i will not take courting
well, this teenage boy is a quarterback and a prom king.
Эй.
Я выдающийся бизнесмен, и очень популярен среди гостей званных обедов, и не нуждаюсь в советах о ухаживании от какого-то подростка.
ну, этот подросток - квотербэк и король выпускного бала.
Скопировать
At our next event at Rollins Park, the governor's message will be simple and clear.
He'll be reiterating his role as a business leader and job creator and he'll focus as well on the failures
Jim?
На нашем следующем мероприятии в Роллинс Парке губернаторское послание будет простым и ясным.
Он будет напоминать о своей роли бизнес лидера и создателя рабочих мест а также обратит внимание на реформы здравоохранения Обамы, неспособные удовлетворять потребности страны.
Джим?
Скопировать
"At tomorrow's event, the governor's message will be simple and clear.
He'll be reiterating his role as a business leader and job creator and he'll focus as well on the failures
Is there a question?
"На завтрашнем мероприятии, губернаторское послание будет простым и ясным.
Он будет напоминать о своей роли бизнес лидера и создателя рабочих мест а также обратит внимание на реформы здравоохранения Обамы, неспособные удовлетворять потребности страны."
Это вопрос?
Скопировать
And if you enjoy it, which I know you will, I would be so honored if you would write a jacket quote.
You know, as a preeminent business leader.
Or... it's probably enough if you're just okay with my seeing how the boys are doing.
И если она Вам понравится, а я знаю, что понравится, для меня было бы большой честью если бы Вы написали пару фраз для обложки.
Знаете, как выдающийся бизнесмен.
Или... наверное даже будет достаточно, если Вы просто согласитесь чтобы я навестил своих мальчиков.
Скопировать